友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

雪的声音-第44章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



他走了,而她再也不能见到他挚爱的面容和他的笑颜,吻去他的泪水,感觉他在她的体内,爱着她……
然而……或许她将可以拥有部分的他。希望在心里燃起,她衷心渴望可以拥有部分的他,可以爱他一生。这似乎是上帝的旨意,在夺走契尔后给予她的补偿。
她闭上眼睛,开始认真地计算日子。
板板合上行李箱,系好带子。琼安怔忡地站在一旁,感觉板板彷佛也合上了她在卫克菲的生活。
“妳;看起来好苍白,”板板问。“妳;吃东西了吗?”
琼安意兴阑珊地点点头,没有提到她将早餐全都吐了出来。
“妳;还有机会改变主意。”板板道。
“我无法,板板。妳;很清楚我的理由。”
板板挑了挑眉。“包括最新的这一个。当妳;固执的脑袋得知妳;怀了克里维侯爵的孩子后,妳;决定有责任将他当做意大利人抚养长大。”
“如果他知道我怀着他的孩子,他会立刻离开他的妻子,不计后果,”琼安道,头痛不已。“我不能让他那样做。就算他能够和莉莲离婚,那也得拖上好几年,而且他很可能根本找不到证据。昨晚我已经对妳;解释了这一切,板板,我们一定得再重来一次吗?”
“我只是想确定妳;彻底考虑过这个问题。妳;的个性一向冲动,但独自在异国抚养一名私生子长大并不如妳;所想象的简单。”
“不然我还能怎么做?”琼安没好气地道。“我告诉过妳;,我会离开几个月,再带婴儿回去,宣称他是朋友难产去世留下的孩子。我已经想不出其它的解决方式,但我绝不会放弃契尔的孩子,无论是为了什么理由。”
“妳;拥有我认识的人当中最固执的脑袋。”
“除了妳;自己之外。”琼安反驳。“我们最好走了,出租马车应该在等着我们。”
“我们不坐出租马车,克里维爵爷派来他的马车和车夫。明显地,他想要确保妳;一路上的旅途舒适。”
琼安的心一痛。即使她就要离开了,契尔依旧为她考虑周到。“他一直就是个体贴的人。”
“他不只体贴,他深深爱着妳;,琼安。那个男人为妳;彻底心碎了。昨天我将妳;送给我的圣诞礼物转送给他,想着他比我更需要它。他凝视着妳;的油画良久,礼貌地谢过我,深受震撼不已。他说他从不曾看过妳;的画,但他一直就知道妳;极有天分──不过我可以向妳;保证,他眼里的泪光和妳;的天赋无关。”
“够了,”琼安痛苦地低语。“够了,琼安,我无法再承受更多了。”
“妳;还必须要承受更多、更久──婴儿会长大,然后问问题,届时妳;要怎样告诉他?”
琼安怒瞪着她。“妳;再说,我就永远不和妳;说话了。”
板板耸耸肩。“随妳;吧,反正我只是个不懂事的老嬷子而已。卫克菲大多数的仆役都等在门外,妳;最好振作起来,尽量安慰他们,因为他们看起来全都和妳;一样──一副世界末日即将到临的样子。”
琼安站起来,知道再也无法拖延,但她感觉彷佛要赴绞刑台一般。“妳;能够请狄纳森派人上来提行李吧?”
分离正如预期的困难。琼安强打起精神,安慰每个人。临上马车时,雪玲塞了束花给她,温蒂送上自己做的刺绣。“祝妳;一路顺风──时常想着我们──上帝与妳;同在。”她们道,粉碎了她强自维持的镇静,三个女人全哭成了一团。
图比、纳森和安克利也一一走向前,面容哀戚,致上真挚的祝福,琼安由衷感谢他们这半年来的照顾。
然而,最困难的还是和迈斯道再见。他一直紧挨在玛格身边,沉默无言地看着她走近。
琼安蹲在他身前,握住他的手。“我们已经谈过我必须离开,而你也勇敢地接受了。但今天你更需要勇敢,表现得像个真正的士兵──不只是为我,也为了你的父亲。在未来数个月,甚至数年里,他会非常需要你。你能够为我做到这一点吗,小男生?”
他用力点头,泪流满面。“我会的。我爱妳;,安安。”
她将他拥入怀中,最后一次抱紧他,摄入他的婴孩清香。“继续画画,或许你的父亲可以寄一些你的画给我。我爱你,迈斯,你必须要快乐。”
她迅速站起来,拥抱了玛格。“好好照顾他,”她的语气微咽。“还有妳;自己。谢谢妳;所做的一切。”
玛格无法开口。她的肩膀抖动,只能一再点头。
琼安上了马车,坐在板板旁边。她转身望着窗外,看着她深深爱上的这些人──特别是迈斯。
马车往前辘辘驶出。迈斯抬起手,向她敬礼致意。
琼安几乎无法抬起手回礼,心已撕裂成碎片。马车渐行渐远,转了个弯,再也看不到他们了。
她哭倒在板板肩上,直到最终乏力地睡着了。
第十九章
    她走了。
载着琼安的马车已离开一个小时,契尔依旧坐在俯瞰孀妻宅邸的小山丘上,心痛得无法面对任何人。
即使是落在法国人的手中,惨遭折磨,都还比不上此时此刻的剐心沥血,他曾经告诉她,没有她的人生毫无意义,但直到她真正离开了,他才明白到有多么无意义──以及残酷。
从今以后,他必须忍受每分每秒、每日每年对她的思念,直至死去的那一天,才能够获得解脱。
噢,他多想唤她为妻,夜里和她同床共枕,清晨和她一起醒来,和她争辩、欢笑,分享生命的甘苦喜乐。他想要看着她怀着他的孩子,一起抚养他长大成人。
但那些美梦和希望全都随着她离去了。即使他曾怀着一丝小小的希冀,希望她能怀着他的孩子,那份希望也破灭了。
感谢天他还拥有迈斯,他最珍贵的宝贝。如果没有他,他猜测自己或许会发疯。为了迈斯,他会当个好父亲。他和迈斯会永远怀抱着和琼安在一起的美好回忆。那是谁也无法夺走的──即使是莉莲。
他召来“维卡”,慢慢寡欢地骑回卫克菲。就在怏抵达门口时,他瞧见雷恩也骑着马朝庄园飞驰而至。契尔的心一扬,期望是雷恩由伦敦带来了好消息。
他和雷恩同时煞住马匹。
“琼安呢?”雷恩喘着气道。“她不在孀妻宅邸──她离开了?”
“是的,她走了──一个小时前。”他疲惫地道。
“我无法相信!为什么她突然离开?今早母亲告诉我她收到琼安的信,谢谢她的照顾──我立刻就赶来了。”
“琼安的离开对我同样突然,她一直到昨天下午才告诉我。进来吧,”契尔顿了一下。“告诉我,你由伦敦带来了好消息吗?”
雷恩沮丧地摇摇头,安抚着他骑来的马。“嘉斯”的前任主人是个女性,经常不由分说地鞭打马匹,令牠;至今仍极为敏感,容易受惊。雷恩希望假以时日,能用爱心驯服牠;。
他和契尔一起走进屋内。“很抱歉,契尔。我真希望我能带来有用的消息,但我的手下仍没有查到任何线索。”
“那也是可以理解的。莉莲拒绝提供任何人名或地名,推说她忘了,你的人又要从何找起?你相信吗?她由一部烂小说里照抄了所有失忆的情节,我很肯定她说的是谎话,却无法问出真相。”
“的确,这其中有鬼。为什么客栈失火时,她的女仆会戴着她的婚戒和珠宝?这一点也不合情理,”雷恩道。契尔委托他调查时,已告诉他一切经过。“对了,现在真相大白了……原本被误认为莉莲、埋在小教堂内的尸体呢?”
“我已经安排将摩莉迁葬到小教堂后的墓园……她是个孤儿,没有亲人。我也让神父为她举行了合适的仪式,当然,我没有告诉神父真相。可怜的女孩。”他们来到图书室,契尔倒酒给两人。
“我会再催促手下去查,契尔,”雷恩道。“一定有些漏洞的……莉莲不可能将她的行踪掩饰得天衣无缝。”
图书室响起了敲门声。安克利托着名片盘进来。“爵爷,有位布柏尔男爵求见。”
“布柏尔男爵……我不认识,回绝他吧。我现在没有接见访客的心情。”契尔疲惫地道。
“但他表示远道由法国而来,说有重要的事要见你……他坚持在见到你之前,绝不离开,爵爷。”
“是吗?”契尔沉吟了一晌。“法国”两个字触动了他的好奇心。“好吧,那就请他进来。”
不久后,一名穿著体面,但神情极为紧张的年轻男士被请进图书室。
“克里维爵爷?”他问,一直绞着手上的帽子。
契尔微一颔首。“是的,请问我有什么可以效劳的地方吗……布男爵?”
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!