友情提示:如果本网页打开太慢或显示不完整,请尝试鼠标右键“刷新”本网页!阅读过程发现任何错误请告诉我们,谢谢!! 报告错误
狗狗书籍 返回本书目录 我的书架 我的书签 TXT全本下载 进入书吧 加入书签

你像你的狗一样快乐吗?-第5章

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



Sometimes I accidentally step on his toe。 He yelps for a moment and backs away。 A few seconds later he is back。
After observing children; psychologists tell us that a healthy amount of time to feel an emotion is five to eight minutes。 If it lingers past that; we are holding onto 

                  
 25、不能从上面跨过去,就从下…
IF YOU CAN’T GET OVER IT; GO UNDER IT
我和麦奇先生遇到篱笆的时候,如果他不能从上面爬过去,就会从底下钻过去。
过去,人们很崇尚谦虚。如果你太自高自大,就会有许多门坎没法过去。如果你愿意灵活变通,即使是那些骄傲的狗过不去的地方你也能过去。
When the Munchster and I e to a fence that he can’t climb; he squeezes under it。
In olden times people had a high value on humility。 If you’re too puffed up; you can’t get through a lot of openings。
If you’re willing to be flexible; you can get through lots of spaces that an arrogant dog couldn’t。

                  
 26、不要满足于粗茶淡饭(图)
DON’T SETTLE FOR MUSH
如果我的狗粮用完了,在买到优质狗食前,买了劣质面包喂麦奇,他会拒绝进食。
他会坐在狗食盆跟前,看看盆里的食物,然后盯住我,好像在说:“你不是来真的吧?”
然后,他扬长而去。他知道自己该吃什么,不肯退而求其次。
If I run out of dog food and buy an inferior brand until I can get the good stuff again; Munchie refuses to eat it。
He sits in front of his bowl; looks at his food; and then stares at me as if to say;“Are you serious?”
Then he walks away。 He knows what he is worth; and doesn’t promise。

                  
 27、顺其自然(图)
TRUST THE FORCE
麦奇没有银行存款,没有抵押贷款,从不带信用卡,不会被警察罚款,也不会在纳税期限到来时忙于应付、忧心忡忡。
然而,他每天吃得很好,有一个蛮漂亮的小狗窝,生病了就有人带他去看兽医,有一大堆喜欢他的朋友,总之,凡是幸福生活所需要的东西,他应有尽有。
他一定是知道某些我忘记了的东西。
Munchie has no bank account; makes no mortgage payments; carries no credit cards; doesn’t subscribe to Blue Shield; and doesn’t fret and scheme at tax time。
Yet he eats well every day; has a lovely little home; gets taken to the vet when he needs it; enjoys plenty of friends who love him; and has everything he needs to be happy。
He must know something I forgot。

                  
 28、最好的饼干在里面(图)
THE BEST BISCUITS ARE INSIDE
如果外部世界的某样东西能让你兴高采烈,那么一旦它不见了,就会让你失落消沉。
麦奇的兴高采烈却不依赖于任何物品或某个特定的人。
他一开始就下定决心要活得开心,因此,他的整个世界都围绕着这个最初的选择转。
If something in the outer world can make you high; its absence can make you low。
Munchie doesn’t depend on a substance or a particular person to make him feel good。
He just decides to feel good; and his world revolves around his original choice。 
                  
 29、初生牛犊不怕虎(图)
THINK BIG
没人告诉过麦奇他很小,所以,他总是像大狗一样行事。
我带他去乡间散步的时候,他一会儿追牛,一会儿逐马。麦奇通常能把这些家畜赶动一丁点儿,然后带着得意洋洋的笑容回到我身边。
有一次,他竟然拦住了一辆大卡车。他拦在卡车前坐着狂叫,直到车子停下来才罢休。
麦奇认为自己很强大,所以他确实表现得很强大。
No one ever told Munchie that he was little; so he acts big。
When I take him on walks through the country; he chases cows and horses。 Munch usually gets the critters to move at least a little bit; and he es back with a triumphant smile。
Once he got a cement truck to stop。 He sat in front of it and barked until it came to a halt。
Munchie thinks big; and so he lives big。 
                  
 30、相信自己(图)
BELIEVE IN YOURSELF
麦奇觉得他所有的想法都是再正当不过的。他的小日子过得悠哉悠哉。
他不会去分析自己的每个念头和行为,也不会疑神疑鬼:是不是因为他心里藏着某种恋母情结,才会有想吃骨头的欲望?
麦奇不会半夜里睡不着觉,思考自己是否存在。他在这里,这就是他存在的充分证明。
他明白,“DOG”(狗)就是把“GOD”(上帝)反过来拼。
他洞悉一切,因为他没有受到过任何蒙蔽。
Munchie assumes that his motivations are worthwhile。 He lives as if he belongs here。
He doesn’t dissect every thought and action; wondering if his desire for a bone springs from a deep unresolved Oedipal fixation。
Munchie does not lie awake at night wondering if he exists。 He is here; and that is proof enough。
He knows that“DOG”is“GOD”spelled backwards。
He is enlightened; because he has never been endarkened。 
                  
 31、什么都有可能(图)
THINK POSSIBILITY
每过一两个月,麦奇总要失踪几天。有一次,我出去找他,结果在公路下游的一幢屋子里找到了。他正在追求一只德国牧羊犬呢。虽然小家伙的身高还不到那位高大的女士的膝盖,但这并没能让他退却。
至少,他努力尝试过。
Every few months Munchie disappears for several days。 Once I went searching for him and found him at a house down the road; trying to romance a German shepherd。 The little guy reached no higher than the big lady’s knee; but that didn’t stop him。
At least he tried。 
                  
 32、在月球上狂欢(图)
HOWL AT THE MOON
找一个在你能力范围之外的目标,然后唱着歌接近它。
或许你能实现它。
即使没能实现,你也在歌唱中得到了快乐。
Pick a goal that is beyond your limits; then sing to it。
You may get it。
Even if you don’t; you’ll have fun singing。 
                  
 33、在睡梦中蹬腿(图)
DREAM WITH YOUR FEET MOVING
在睡梦中,麦奇的小爪子动来动去,好像在梦里奔跑似的。我猜想,他可能在做梦追猫,所以兴奋得不得了,即使是在睡觉,他的腿也忍不住动来动去。如果你希望把你的梦想变成现实,那么就行动起来吧,即使是在睡梦中也不妨做点什么。别等到梦做完了,那时候可能就太晚了。
When Munchie dreams; his little feet move as if he is running。 I imagine he is dreaming of chasing cats; and he is so excited that his legs have to do something even though he’s asleep。
If you want to make your dreams e true; do something about them; even while you are dreaming。
Don’t wait until you are done dreaming ;’couse then it might be too late。 
                  
 34、去新的地方冒险(图)
VENTURE INTO NEW TERRITORY
我们出去散步的时候,麦奇喜欢把鼻子伸进洞里闻来闻去,跑到陌生的田地里去,也很高兴碰到陌生人。他不满足于熟悉的事物。有时他会把鼻子戳伤,但大部分时候,他的世界变得越来越大了。
When we go for walks Munchie loves to poke his nose in holes; run into unfamiliar fields; and meet new ; but most of the time his world keeps expanding。 
                  
 35、不管要付出什么样的代价(…
WHA
返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0
未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
温馨提示: 温看小说的同时发表评论,说出自己的看法和其它小伙伴们分享也不错哦!发表书评还可以获得积分和经验奖励,认真写原创书评 被采纳为精评可以获得大量金币、积分和经验奖励哦!